Grandwolf319@sh.itjust.works to Showerthoughts@lemmy.world · 10 days agoI felt so betrayed when I found out Germany isn't called Germany in Germanymessage-squaremessage-square225linkfedilinkarrow-up1284arrow-down144file-text
arrow-up1240arrow-down1message-squareI felt so betrayed when I found out Germany isn't called Germany in GermanyGrandwolf319@sh.itjust.works to Showerthoughts@lemmy.world · 10 days agomessage-square225linkfedilinkfile-text
minus-squareji59@hilariouschaos.comlinkfedilinkEnglisharrow-up10·10 days agoAs someone from Czech Republic, I am not surprised. There are sometimes huge differences between country names in czech and English. And the closer the country is, the bigger the difference. For the German speaking countries eng - ger - cze: Germany - Deutschland - Německo Austria - Österreich - Rakousko Switzerland - Sweiz - Švýcarsko Other examples (eng - cze): Czech - Česko Slovakia - Slovensko Slovenia - Slovinsko Greece - Řecko Georgia - Gruzie Spain - Španělsko Greenland - Grónsko Hungary - Maďarsko Croatia - Chorvatsko
As someone from Czech Republic, I am not surprised. There are sometimes huge differences between country names in czech and English. And the closer the country is, the bigger the difference.
For the German speaking countries eng - ger - cze:
Other examples (eng - cze):