inclementimmigrant@lemmy.world to Games@lemmy.worldEnglish · 2 months agoDragon Quest creator Yuji Horii says English translations inevitably strip away a lot of a game's "flavor"automaton-media.comexternal-linkmessage-square38linkfedilinkarrow-up1126arrow-down13
arrow-up1123arrow-down1external-linkDragon Quest creator Yuji Horii says English translations inevitably strip away a lot of a game's "flavor"automaton-media.cominclementimmigrant@lemmy.world to Games@lemmy.worldEnglish · 2 months agomessage-square38linkfedilink
minus-squareMaestro@fedia.iolinkfedilinkarrow-up23arrow-down2·2 months agoMaybe you just need better translators…
minus-squareTheSeveralJourneysOfReemus@lemmy.worlddeleted by creatorlinkfedilinkEnglisharrow-up12·edit-21 month agodeleted by creator
minus-squareMaestro@fedia.iolinkfedilinkarrow-up14arrow-down1·2 months agoIshiyama is neither a native English speaker, nor a professional translator. What sounds simplistic to him may simple be a lack of understanding of the English language (and its many dialects).
Maybe you just need better translators…
deleted by creator
Ishiyama is neither a native English speaker, nor a professional translator. What sounds simplistic to him may simple be a lack of understanding of the English language (and its many dialects).