• 0 Posts
  • 28 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: June 13th, 2023

help-circle



  • In spanish questions intonation changes occur only on the last word(s), not the whole sentence. I’m not a linguistic, but I think it’s so you can be sure a sentence is a question from the start.

    That might be the case in the dialect you’re familiar with, but “¿Me dijiste que no te moleste?” has a different intonation to “Me dijiste que no te moleste.” in my Spanish (starting from “dijiste”).

    As for English, questions normally start either with a question word or a (auxiliary) verb, while affirmations normally start with the subject. See “You told me not to bother you.” vs. “Did you tell me not to bother you?”. Using just intonation is possible (“You told me not to bother you?!??”), but when in writing, it’s usually formatted in a way that highlights it because it usually indicates outrage/disbelief.






  • Just recently I got a job offer where I had clearly stated I’m willing to work a maximum of 80%. When I went there to take a look before committing to it, they mentioned that because of the high amount of orders they have, they need everyone to put in an extra hour of work every day for the foreseeable future and I’d be expected to do the same.

    My thoughts: Hey asshole, I even told you I’d prefer 75% and that the maximum of 80% is for health reasons, and you’re here trying to push it to 90% on the sly?

    Obviously I rejected the offer. And then they had the gall to report to the unemployment office that I wasn’t willing to work the 80% they advertised as their minimum.

    Edit: Good news was that I was able to land an all around better job just two days later.